Correspondance scolaire.


Cette année nous avons le plaisir de correspondre avec une classe de CLAD (classe d’adaptation) en France.

Ce projet a pour objectifs:

-de permettre aux élèves de mieux comprendre les enjeux communicationnels de l’écriture,

-de s’ouvrir à d’autres cultures dans la transversalité.

Il favorise le travail d’équipe et développe l’esprit de coopération. Il permet d’apprendre autrement à travers la mise en oeuvre de travaux touchant des domaines pluridisciplinaires partagés où l’enfant est acteur. C’est aussi un moyen de découvrir l’autre, son environnement, ses richesses, ses différences.

Ce projet nous permettra également d’échanger et de partager tous nos projets et activités.

Cette correspondance a débuté par une présentation générale des deux pays: France et Maroc ainsi que de nos écoles respectives.

Ce premier courrier nous a permis d’écrire une lettre individuelle afin de nous présenter, de présenter l’école, notre ville Essaouira ainsi que sa localisation géographique dans le Maroc.

[slider source= »media: 1232,1233,1234,1235,1236,1237,1238,1239,1240″ limit= »40″ link= »lightbox »]

Le deuxième courrier porte sur le thème de Noël. Nos correspondants nous ont présenté un menu de fête et nous ont envoyé un joli arbre de Noël. De notre côté, nous avons préparé une carte pour Noël et une carte de vœux pour la nouvelle année. Notre courrier comportait également la présentation de notre séjour en Terres d’Amanar.

[slider source= »media: 1246,1247,1248,1249,1250,1251,1252,1253,1254″ limit= »40″ link= »lightbox »]

Dans notre troisième courrier nous avons décidé de présenter à nos correspondants les tenues traditionnelles marocaines (gandoura, tarbouch, takchita, babouches, jabador, djellaba). Nous avons présenté la fête d’Achoura et la fête de la langue arabe, nous avons aussi partagé des recettes de cuisine marocaines et nous avons écrit chacun une carte postale.

Préparation en groupes des différentes affiches sur les tenues traditionnelles marocaines, la fête d’Achoura et la fête de la langue arabe:

[slider source= »media: 1298,1299,1300,1301,1302,1303,1304,1305,1306,1307,1308″ limit= »40″ link= »lightbox »]

Préparation en groupes des livres de cuisine: un pour les entrées, un pour les soupes, un pour les plats et un dernier pour les desserts:

[slider source= »media: 1312,1313,1314,1315,1316,1317,1318,1319,1320,1321,1322″ limit= »40″ link= »lightbox »]